Shu nen Indebgo Hauty ful Dieber Mangen
is nonsense but when I said it in the street
people thought
I was saying something.
They looked up, startled at my new tongue,
no man’s language
moved in intimate tones;
if I had yelled it, I would not have swallowed heart
beneath hostile
or curious gazes--
eyes would have scanned anyplace that I wasn’t.
But as it was,
as I sang/said it,
like I was their sandpit companion from years and cars
and buildings ago,
they looked up startled,
and I swallowed heart as my eyes met so many eyes--
It was just gibberish, like
everyday squawking anyway.
But birds of a feather don’t always flock together
unless they open
their beaks once in a while.
Just a poem I wrote... nope, the title isn't really some secret message in a little known language, it's pure, potent gibberish.
1 comment:
so when I read the title I thought... WTF?! is she trying to write in German? cause that is NOT German!!
Post a Comment